Home > Dialekte / Varietäten > Burgenland-Romani

Burgenland-Romani

Bezeichnung: toponymisch / Burgenland = östlichstes Bundesland Östereichs

Dialekt: südzentral

Verbreitung: Ost-Österreich / isoliert

Sprecherzahl: gering / abnehmend

Vitalität: stark gefährdet - die Varietät wird hauptsächlich von älteren Personen ab der Großelterngeneration verwendet.

Österreich: lang ansässig

Textbeispiel

Publikationen

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd / Schicker, Dieter. 1996. Roman, seine Verwendung und sein Status innerhalb der Volksgruppe. Ergebnisse einer Befragung zu Sprachverwendung und Spracheinstellung der Burgenland-Roma, Arbeitsbericht 1 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1996. Die Verschriftlichung des Roman, Arbeitsbericht 2 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1998. Morphologie des Roman. Basisgrammatik der Romani-Variante der Burgenland-Roma, Arbeitsbericht 3a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Glaeser, Ursula / Martens, Katharina. 1998. Lehrerkommentar zum Lehrbuch Amen Roman Siklojas. Arbeitsbericht 4a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1998. Phonologie des Roman, Arbeitsbericht 5 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 1998. Syntax des Roman, Arbeitsbericht 6 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd. 1999. Wörterbuch Roman – Deutsch. Arbeitsbericht 7a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd / Wogg, Michael. 1999. Märchen & Erzählungen der Burgenland-Roma. Arbeitsbericht 8a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. Grammatik des Burgenland-Romani. Arbeitsbericht 9 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd. 2002. Wörterbuch des Burgenland-Romani. Romani-Deutsch- Englisch. Arbeitsbericht 10 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Horvath, Erika / Ambrosch, Gerd / Sarközy, René. 1996. Amen Roman Pisinas. Klagenfurt/Celovec: Hermagoras.

Halwachs, Dieter W. / Glaeser, Ursula / Martens, Katharina. 1998. Amen Roman Siklojas. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1998. Amaro vakeripe Roman hi – Unsere Sprache ist Roman. Texte, Glossar und Grammatik der burgenländischen Romani-Variante. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Ambrosch, Gerd / Gärtner-Horvath, Emmerich / Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 2000. Kaj pe sina, kaj pe nana. Amare pamaristscha. Graz.

Halwachs, Dieter W. / Gärtner-Horvath, Emmerich / Wogg, Michael. 2000. O rom taj o beng. Romane pamaristscha, phukajiptscha taj gila andar o Burgenland – Der Rom und der Teufel. Märchen, Erzählungen und Lieder der Burgenlandroma. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 2002. Burgenland-Romani (Roman), München/Newcastle: Lincom.

Fennesz-Juhasz, Christiane / Wogg, Michael / Wallaszkovits, Nadja. 2002. Schun so me phukavav ... Romane pamaristschtscha, phukajiptscha taj gila andar o Burgenland – Hör, was ich erzähle ... Märchen, Erzählungen und Lieder der Roma aus dem Burgenland, Graz: Romani-Projekt CD 1.